Rassegna storica del Risorgimento

1798-1799 ; NAPOLI (REGNO DI)
anno <1926>   pagina <670>
immagine non disponibile

Antonio Bosetti
negli affari interni; e Barras con l'aiuto del generale Augerau, lo fece includere nella proscrizione del 18 fruttidoro, per cui Barihélemy fu e-spulso dal Direttorio come partigiano dei Borboni. Gli eserciti allora compresero che, dopo aver combattuto dapprima per le loro opinioni e per il loro paese, continuavano la guerra per arricchire i loro capi e per sostenere una oligarchia che si stava facendo in pezzi. I loro ge­nerali aspiravano alla conquista seguendo i dettami della loro ambizione individuale piuttosto che l'ordine di un governo che senza di loro nulla era capace dì fare. Ma nessuno d'essi era stato dotato da natura di quell'ascendente che mise in grado Buonaparte all'età di 26 anni di far tacere le pretese di capi orgogliosi delle loro recenti vittorie. Ma egli temeva il Direttorio e ne era temuto. La morte improvvisa di Hoche, dopo la proscrizione del 18 fruttidoro, lo spinse a proporre, molto tempo prima della pace di Campoformio, la spedizione in Egitto; ed essa fu prontamente accettata (1). Lasciarono che si perdesse nelle conquiste africane, e, timorosi dei principii di Joubert, mandarono come coman­dante in capo in Italia il generale Schérer (2), uomo di nessuna fama e senza spirito di iniziativa, il quale tre anni prima, vedendosi incapace di passare le Alpi, aveva ceduto a Bonaparte i rotti resti del suo esercito. Championet fu richiamato da Napoli, per essere processato a Cham-bery; e Macdonald, suo successore, s'affrettò ad accorrere in aiuto di
(1) Le tems n'est pas éloigné 00 pour détruire véritableraent l'Angle-terre U faut nous emparer de l'Égypte . Lettera di Bonaparte al Direttorio di Milano, 29 termidoro (16 agosto 1797) [v. Correspondance, t. Ili, p. 235, n. 2103]. S'il arri vai t qu'à notre paix avec l'Angleterre nous fussions obligé[s] de céder le Cap de Bonne Espérance, il faudroit alors nous emparer de l'Égypte . Pourquoi ne nous emparerions-nous pas de l'ile de Malte? . Qnelle réae-tion aurait sur la Porte notre expèdi tion de l'Égypte ? 13 settembre 1797 [v. Correspondance, t. Ili, pp. 293-94, n. 2195]. Queste domande erano tosto seguite da lamenti: Je vous prie, citoyens Directeurs, de me remplacer, et de m'ac-corder ma démission. Ma sante, considérablement altérée, demande impérieu-sement da repos et de la tranquillile. La situation de mon àme a aussi besoin de se retremper dans la masse des citoyens. Depuis long-temps un grand pou-voir est confié dans mes maina; je m'en suis servi dans toutes les circonstances pour le bien de la patrie; tant pis pour ceux qui ne croient pas à la vertu, et qui pourraient avoir suspecté la mienne. Ma récompense [nel testo inglese: recompencé] est dans ma conscience et dans l'opinion de la postérité '. Passe-riano, le 4 vendémia[i]re, An. 5 (25 settembre 1797). [v. Correspondance, t. Ili, PP- 337-38, n. 2255].
(2) [Nel testo inglese qui e più sotto: Skerer.