Rassegna storica del Risorgimento
FORESTI ELEUTERIO FELICE ; PALLAVICINO TRIVULZIO GIORGIO GUIDO
anno
<
1928
>
pagina
<
30
>
(lUivmmi Mrt'ifìli
iA stésso al Garibaldi per dimostrargli Ifappurfcuriita, anzi la neorn-fiim di aderire al programma del partito italiano. Il momento di fare, a mìo avviso, non è venuto ancoifajjj.faremo pia tardi, governandoci dagli avvenimenti che or si prcparan.
Ho bisogno dì sapere il mese ed il giorno in cui sei partito alla volta di Nuova-Yorck. Rispondimi, ed amami. Dicendoti dolcissime cose in nome d'Anna, d'Annetta e d'Anninlui, io abbraccio e ti riabbraccio col solito vivisisani affetto.
Torino 13 Aprile 1857.
Il tuo GIORGIO
George Sand, nel suo romanzo : - La Daniella , aveva bistrattato il nome italiano. Anatole de La Forge, noto scrittore francese, favorevolissimo all'Italia, confutò George Sand ; e su proposta del Manin gli fu nl- retta* una lettera di ringrazi amenito, che potrai leggere nelle note Memorie , Documento n. 27, a pag. 75*.
Il foglio inviato dal Pallavièijnt t-'vidéHtétììenté, era la scheda di cui srpra.
Garibaldi rispose al Pallavicino: da Caprera colla noia nobilissima e fervida lettera, in data 20 maggio, 5eome.puoi ; vedere in Memorie citate, a pag. 389, e Scritti politici è militari citati e raccolti dal Ciampoli.
Amico Car.mo:
Se ho indugiato a risponderti, la colpa non è mia ma delle cir. jGiistanzc In questi giorni ho infinite brighe*le perchè le tornate della Camera sono interminabili, e perche' mutiamo alloggio. Per la qual cosa siam tutta- .occupatissimi dovendo lo sgombero effettuarsi ai SO di questo mese. Io per altro, per trarmi d'impaccio* partirò-0La volta d'Aix-les-Bains il 29: ho già preso i posti nella corriera.
Mia moglie andò subito dal Battala, e gli mostrò la tua lettera. TI ministro disse : << fa cosa non ancor fatta., ma. si farà senza Tallo . Sta dunque tranquillo che le nostre raceomandairioni sorti, ranno l'effetto eli e tu desideri.
Ti mandòj sotto 'fascio cento copte del mio specchio colla preghiera di distribuirle fra i. giovani più caldi di codesta Università. Ho parlato un linguaggio che la .gioventir dovrebbe comprendere. La Camera non lo comprese!... Agli -cash-i- de' mici colleglli io sono Ufi poeta, che è quanto dire, un' pMmm mépi
Mia Moglie si recherai aJUà pr*it< ai primi di luglio, e passando