Rassegna storica del Risorgimento

MARONCELLI PIERO
anno <1915>   pagina <648>
immagine non disponibile

*>* 0. MMreni
giovandosi delle proprie aderenze ( ne aveva, a quanto parel di potenti) gli procurasse qualche sussidio per il suo imminente viaggio in America. E Milon de Yilliers effettivamente si adoperò in favore del Maroncelli: vi si adoperò, anzi, più d'ogni altro, in quei giorni: lo provano ad evidenza le sue lettere. Egli cercò di parlare con tutti i più alti personaggi di Parigi ; si rivolse a tatti i Ministeri; e quantunque i suoi tentativi non sempre, e per varie circostanze, avessero esito felice, pure egli riuscì a procurare al Maroncelli parecchi sussidi. Piero ne ebbe, infatti, dal Ministero dell'Interno, da quello del Commercio e da quello dell' Istruzione.: ! ne ebbe pure da altre parti ; e se risponde a verità un calcolo] fatto dallo stesso Maroncelli, il denaro ch'egli ebbe in quei giorni dalla generosità francese, superò i duemila franchi : parte ne ebbe allorché lasciò Parigi parte, prima di imbarcarsi, a Le Havre, sulla Manica; il rimanente lo raggiunse in America.1
Il Maroncelli abbandonò Parigi attorno al 20 agosto j il 24 Io troviamo al porto di Le Havre : quindi egli si imbarcò, probabil­mente, verso la fine del mese.
Bieu puisse veiller sur vous, et vous fasse surgir au port sana encomhre gli scriveva Milon de Yilliers 5* bon vovage, donc, mon cher Monsieur, bon arrivèe, bon accudì et bon sucees . Da Le Hvre, Piero ed Amalia vollero in segno di ricono­scenza inviare a Mad. de Lernay un anello, che il de Yellieis chiamò beaucoup trop joli seulement : Olimpia gradì il pensiero gentile, e lo ricambiò con queste parole : Tout' ce qui vient du cceur a un charme qui lui est partàculier, et les actes qui en éma-nent sont marqués du sceau de la déiicatesse: c'est lui qui vous a inspirò tona les deux, interessants voyageurs, et qui vous a fait joindre au don de la jolie bague ce qui devait en fixer la valeur à mes yeux. Je vous remerete mille fois pour cette gra-cieuse idée, et me felicito de l'avoir fatte naltre. Pardonnez-moi mon laconisme : la vie de Paris est un véritable tourbillon : mais si vos letferes viennent me trouver dans ma paisible retraite des
1 Cfr. fra le lettere del de Villiers al Maroncelli, una del 22 ag. (I, 124); un'altra del 28 ag. (M. K. F.) ; una terza, a. d. ma dei primi di sett. (M. R. F.) ; e una quarta del 19 sett. (M. B. F.).. Le prime due, lì M. le ebbe a Le Havre; le altre io raggiunsero durante il viaggio.
Lett. dei primi di aett. già oit.