Rassegna storica del Risorgimento
BELGIO ; PELLICO SILVIO
anno
<
1933
>
pagina
<
689
>
La fortuna del PelUtào in Belgio 689
trouvés, s'étudienb à présenter aux dépeus d'autrui, les événcmena aoua mi jour qui leur soit favorable. lei, au contraire, point de réorimina-tion, point d'attaque, point de but peraonnei .
Dopo avere integralmente tradotto la prefazione alle prigioni, lo scrittore francese prosegue :
Et, en effet, ce lìvre n'est ni un plaidoyer, ni une diatribe); ni un recueil d'aneedotea; vous n'y trouvez pas un mot de politique, rien dea mótifs de cette longue et terrible pexséeution. Oe sont les études mora-lea et religieuses d'un prisonnier sur lui-mème. Il nous peint avec naì-vité ses impressions, ses angoisses, ses luttes intérieures, ses efforts, sea faibleasea, ses chutes, ses victoireB. Dans le silence de son caekot, il, contemple aon àme avec réflexion, et l'examen qu'il farti en lui mèrae, lui prète de nouvelles forces. A l'appui de la verta, la religion lui ap-parait corame une inspiratipn soudaine, et il la saisit, il l'embrasse avec étreinte. Ecoutons le raconfcer lui mèine les effets de son premier recueillement. C'était la première nuit de sa captivité : il songeaifc avec tendresse à ses parente .
Da questo pensiero quante -considerazioni e quanti pensieri nascono, grandisGono nel cuore del misero. La religione opera in lui quasi' miracolosamente e gli dà la forza di sopportare, di non imprecare, di perdonare ai suoi carnefici . I migliori, i più toccanti passaggi delle Prigioni sono riassunti o tradotti dal critico il quale vuol -mostrare al lettore la grande importanza morale ed anche politica dei libro.
Circa un mese dopo, il 19 marzo 1833, Le Liberal di Bruxelles, TX. 78, dedicava alla stessa opera un bpey ma interessante articolo, che ci sembra meriti di" essere riferito integralmente :
L'ouvrage de Silvio Pellico se distingue de tout ce que l'on publie depuis quelque tenrpa par lea idéea, le atyle et lea conclusiona. Tout est neuf, inaccoutumé pour nousj cea mémoirea n'ont aucune analogie avec cea compilations infidèlea, ces recita dénuéa preaque toujoura de véritó et de morale, cea anedoctea sur lea personnes et les choses, et qui peut étre serviront moina à éclairer l'hiatoire qu'à jeter l'historìen dans le doute ou l'erreur: enfin ces mémoirea ne contiennent ni déciamations politiquea, ni plana de réforme pour rendre le monde plus grand et plus digne de la lìberté, cea mémoirea ne ièyèlent ni les penséea héroi-quea de petite hommea d'éfcab, qui n'ont pu, selon lea phrasea sacra-