Rassegna storica del Risorgimento
1848 ; STATO PONTIFICIO ; STATUTI
anno
<
1935
>
pagina
<
557
>
La
attentato Orsini nei documenti e nella stampa del Belgio 557
tenne d'occhio l'ospite indesiderato, vigilando la sua abitazione, posta nella via dell'Imperatrice, via ora scomparsa che si trovava nei pressi della piazza reale, e le persone colle quali s'incontrava.1* Due rapporti del 29 aprile e del 23 maggio informavano che l'Orsini era in rapporti con Leveau e Ribeaucourt, i quali si occupavano, secondo l'agente informatore, del rimpatrio dei polacchi, con Napoleone Délimal, emigrato francese, col dottor Thibaut, repubblicano e de Magni, francese. Un incidente avvenuto al Caffé dei Trois Suisses, il famoso caffè tenuto anche allora dai de Giorgi e nel quale Felice e Bernard si erano incontrati, richiamò l'attenzione della polizia, alla quale era stato riferito, ampliato e denaturato, cioè che l'Orsini aveva provocato a duello un vecchio signore olandese. Ma tutto si riduceva invece ad uno scambio, forse un po' vivace di parole, per rimettere a posto il vecchio chiacchierone olandese, il quale, per semplice amore alla lingua italiana, aveva voluto immischiarsi nella conversazione dell'Orsini; ma niente minacce, niente duelli. Sembra che l'Orsini si recasse spesso anche nel negozio di un tal Barboni, italiano, ottico al Marche aux Herbes, ma in complesso egli menava vita tranquilla. Finalmente, con gran sollievo della polizia, il 4 settembre Cesare abbandonò Bruxelles per andare ad assistere a Torino al matrimonio della sorella .2'
Qualche anno dopo lo troviamo di nuovo nel Belgio, segnalato il 5 novembre 1867 dalla polizia d'Anversa, come proveniente da Firenze, ce Si dice aggiungeva il Commissario che si deve imbarcare per l'Avana incaricato dal suo governo
i) Cesare aveva conservato una viva venerazione per la memoria del fratello ed il 2 maggio 1888 scriveva a Holyoake, amico di Felice: Je me souvicns parfaite-ment que Mr. Powell, récemment decèdè, me fit un très grand plaisir de me rappe-ler votre amitié très précieuse pour la mémoire de mon pauvre fière Felice. Toute ma famille vous est reconnaissante pour le souvenir d'affection et d'estime que vous conservez pour la mémoire de notre pauvre Felice .
2) Sarete publique, cit., Bruxelles, fase, cit., rapporto del 5 settembre 1863.