Rassegna storica del Risorgimento
1848-1849 ; FRANCIA ; PIO IX
anno
<
1936
>
pagina
<
948
>
948
Ersilio Michel
Le Pape est persuade aujourd'hui cornine nous des incanvénicnts de son séjour prolongé Gaétc; le motif principili qui Parrete est la crainte d'exciter la julousic des autres puissan-ecs, en aynut l'air de mcttre cxelusivemcut son sorl entre les uiains de la Fronte et, par suite, de nuire à non. désir et à sa détermination assez arrétée de ne rentrer dona ses lals que par le concours et avee le concert de toutes les Puissances.
C'est par ce motif qu'il voulait, avant de prcndrc un parti, attendre lei les réponsea aux lettres qu'il a écrites à tous les Souverains, avant de quitter Giìte. Je n'ai pas eu de peinc à lui faire comprendrc qu'avec les lenteurs de la diplomatie et l'esprit jaloux qu'il reconnait Ini méme esister ebez les Puissances, il ponrrait attendre indéfinimcnt un resultai qnelconque et compromettre gravement la situation. Il s'est donc decide a venir cn France, sans pouvoir cepen" dant fixer officiellement le moment de son depart.
Comme je viene d'avoir l'honneur de vons le dire, j'éspère d'ici à une trentaine de jonrs ponvoir vous apprendre quelqne ebose d'officici à ce sujct. C'cst ne pas non plus une residence fixe et definitive trae le Pape veut faire à Marseille, son intention serait d'y rester une quinzaine de jonrs, pour remercier la nation fraucaise, et aller de là à Majorque, que la Beine d* Espagne a mia dejà depuis plus de six mois à sa disposition. Arrfvé à Majorque, il attendrait là les Communications de toutes les Puissances étrangeres pour, de concert avec elles et d'un commun accord, fixer la residence la plus convenable à assigner au Souverain Pontife, jusqu'an moment, où il pourrait rentrer dans ses Etats, et s'entendre également avec elles sur les moyens les plus propres de parvenir à ce résultat, à la satisfaclion de toute la ebrétienté. La diplomatie n'a pas su en faire davantage; et cependant je puis vons assùrer que le Pape est plein de recon-naissancc et d'nflection pour la nation francaise; mais tous ses entonrs, sans exception, ainsi que le corps diplomatique, ne partagcnt pas les mémes sentiments pour notre Bépublique.
Monsieur l'Aide de camp du general Cavaignac ponrra vous donner verbalement quelqnes autres détaìls sur ce qu'il a va ici et sur nos conversations ensemble, que je l'ai prie de vous transmettre...
(D'HABCOCBT),
Non solo l'aiutante di campo del generale Cavaignac, ma anche il signor de Corcelles, reduce a Parigi dalla sua missione,l) poterono chiarire meglio, a viva voce, la situazione politica di Gaeta e la posizione difficile, incerta, precaria del Santo Padre. Frattanto erano avvenute le nuove elezioni presidenziali e il principe Luigi Napoleone Bonaparte veniva elevato, in luogo del generale Cavaignac, alla suprema carica della Repubblica. Egli dovette la sua elezione, come è ben noto, al voto dei cattolici e dei conservatori, sicché non mutò punto, in rapporto alla questione romana e alla persona del Sommo Pontefice, la politica del suo predecessore, la quale, in fondo, coincideva perfettamente con r interesse e col prestigio francese. Ma prima ancora che egli assumesse le redini del potere e procedesse alla nomina di un nuovo gabinetto, a Gaeta, il duca d'Harcourt non aveva cessato di insistere presso Pio IX, perché si decidesse ad appagare, partendo alla volta di Marsiglia, il vivo desiderio del governo e
i) Come si ricava da un dispaccio del Sottoprefetto di Tolone al Prefetto di Marsiglia (11 dicembre 1848) il signor de Corcelles passò il 12 da Marsiglia, e parti il giorno stesso alla volta di Parigi. ADM. loco cit.