Rassegna storica del Risorgimento
1848-1849 ; FRANCIA ; PIO IX
anno
<
1936
>
pagina
<
949
>
Documenti relativi al mancato viaggio in Francia di Pio TX 949
della nazione francese. Così infatti scrìveva il 23 dicembre 1848 al ministro Bastide, già allora scaduto di carica:
(Gaote 23 décembre 1848).
Bien de notrveau a l'égard de la shuntimi des affnircs. Le Pape dit toujours qu'ii viendra à MarseiUe, mais ne fixepas l'epoque. J'ai déja eu l'honncur de vons entrcteuir de son bon vou-loir poor noas ainsi qne de son dcsir de l'aire une visite à la Trance, pour la rémercier des téinoignages de dévouement qu'Elle venait de lui donner dans des cixconstances difficili:?.
-Bien des obstacles s'opposcnt à l'accomplisscment de ce prò jet: la crainte des I tallona de le voir s'éloigner, la jalousic des autres puìssances, l'espèee de eonsécration qoe cette démarcue pourrait donner a notte système républioain, l'intérèt que le Roi de Naples a de conserver le Saint Fere dans ses états pour s'en faire un appui contre le mnuvais vouloir d'une grande partie de ses snjcts, la difficult é pour des esprits timides de prcndre un parti, surtout quand on se trouve fort bien de douccur du stalo- goo, toutcs ces causes prolongent le scjour du Souverain Pontìfe à Gaètc.
"Oh des arguments aussiles plus babituels qu'on oppose a ce projet, c'est d'attendrc qu'on
ait repondu à la lettre que le Saint Pére a écrìte à toutes les Puìssances de l'Europe pour leur
faire part de sa situation et ausai pour réclamer leur appui. Je ne me snis pas fait laute de
présenter au Saint Pére, à plusieurs roprises, toutes les considérations qui pouvaient lui faire
voir qu'une residence pina longue à Gaete lui serait funeste et pourrait méme compromettre
sort avenir et renare très problématique son retour dans ses états... Il reconnait qu'elles
sont justes et fondées, mais son caractèrc dome et facile donne bien de la prise à son
entourage et j'en crains les conséquences.l)
(D'HAHCOTIRT).
Questo rapporto del ministro francese a Gaeta non accennava minimamente alla probabilità o alla possibilità di una sollecita partenza del Papa; ciò nondimeno, proprio in quegli stessi giorni precedenti la festa di Natale, a Marsiglia e a Tolone, non si sa come, si spargeva di nuovo la notizia del suo prossimo arrivo, anzi il 22 stesso il Prefetto marittimo di Tolone radunava nel suo ufficio le principali autorità civili, militari ed ecclesiastiche della città per stabilire le onoranze da rendere alla persona dell'augusto ospite, e il 24 successivo, rispondendo ad analoga richiesta, informava il Prefetto delle Bocche del Rodano che egli non aveva ricevuto alcuna comunicazione ufficiale, ma solo una lettera dell'ammiraglio Baudin, che dava come possibile l'arrivo a Tolone del Santo Padre.2) Ugualmente negli stessi giorni, a Parigi, il presidente Bonaparte e il ministro degli Esteri Drouyn de Lhuys deliberavano di far nuovi passi per indurre
V) AEP. .Rome, voi. 988, ff. 194-197.
2) ADM. M6. Pohce, n. 27, dispaccio telegrafico: Tolone 24 dicembre 1848: Depuis deux on troia joura, le méme bruit de l'arrivée du Pape, a égalcment licu à Toulon; mais il n'y a rien d'officici. Une lettre de l'omini Baudin arrivée à TauÌoh*.-.iÌy a deux joura, annoncait qu'il serait possible que le Pape vint a son bord et que dans ce càs, il le fcrait conduire a Toulon; mais cette lettre ne contieni rien d'affirmative. Par suite de cette lettre de l'amàrai Baudin. M. l'amiral préfet maritime a era devoir rcunir, avant hier, les principalcB antorités civiles militairea et religieuaea poor s'entendre avec ellea sur la reception a faire au Saint Pére, a'il venait a Toulon et toutes Ica dispoaitiona préparatoires sont faitea en conséqucncc .