Rassegna storica del Risorgimento
BIBLIOGRAFIA ; FRANCIA ; STORIOGRAFIA
anno
<
1936
>
pagina
<
1005
>
Gli studi francesi sul Risorgimento 1005
d'une heure sans interruptions l) qui résonna comme un hymne guerrier et qui risqua de compromettre l'ceuvre de rapprochement esquissée depuis seize ans par les grands artisans de la paix latine Barrère, Delcassé, Luzzatti,2)
Les questions diplomatiques se rapportant à l'affaire du Car-thage et du Manouba font l'objet du tiers des documents réunis pour la période allant du 14 janvier au 7 février 1912, dans l'ouvrage Documents diplomatiques francais (3 sèrie, 1911-1914) T. 1" (4 novembre 19117 février 1912). Il semole que le fond du discours peu conciliant de R. Poincaré fut inspiré par divers collègues de M. Barrère jugeant inutile, pour Fintérèt de la France, la politique de rapprochement francoitalien à laquelle il travaillait à Rome. M. Bom-pard, Ambassadeur à Constantinople (Dep. du 28 décembre 1911) et M. Paul Cambon, Ambassadeur à Berlin (Dep. du 17 janvier 1912) s'étaient élevés contre cette politique qui visait à affaiblir la Triple Alliance en détachant P Italie de l'Allemagne (p. 409 et 536). M. Poincaré, alors novice en matière de politique étrangère, s'était très pro-bablement inspiré de Fappui moral donne par les plus expérimentés panni ses ambassadeurs. A ce sujet, on lira Pétude critique d'Elie Halévy, Documents diplomatiques francais {Revue de Paris, 1** sep-tembre 1929, p. 45 à 63).
En 1913, dans Péphémère revue France-Italie ** (n. du 1" juillet 1913), L. Luchaire, donnait un article ayant pour titre L'opinion dans les deux Pays et analysant ainsi Peffet produit dans la Péninsule par les discours de R. Poincaré Le public italien a été profondément et longuement remué par les incidents de 1912. L'impression generale a été une profonde désillusion. On a cru voir, dans la violente réaction franeaise, l'indice d'une hostilité latente ou tout au moins d'une profonde indifférence à Pégard de P Italie .
La lecture de ce premier volume des souvenirs de M. Poincaré glisse prudemment sur les résistances russes opposées à la politique
*) Voir le Journal Officici francais da 23 janvier 1912 (p. 43-44).
2) Ce discours, qui marque le rlcbut de l'extraordinaire carrière politiqne do Préaident Poincaré, à la veille de la Grande Guerre, luissa longtemps une facheuse impreasion en Italie et coutribua fi resserrer les lien de la Triplice, alliance dcvenuc très impopulaire dans la Péniu-aule ao débili de la guerre italo-turque en raison de l'attitude de TAntriche et des campagnes de presse alleraandes favorabies à la Tnrqnie. Dans une interview accordée au Matin un Députfi ital ieri a trouvé cette phrase exacte pour traduire les réactions des aentiments de ses compa-triotes après le discours du 22 janvier Pourquoi fallait-il que ce fùt de France que noua fussent venues la méfiance et les mouvaises paroles? Pourquoi la France s'est-elle inontxee si cassante avec nous C'eat pourtant à elle que vont nos sympotnies .
3) Le Gomité France-ttalie fut fonde en-juillet 1912 par S. Pichon, L. Barthoa, Dervillé, L, Luchaire et E. Lémouon.