Rassegna storica del Risorgimento
DIPLOMAZIA ; SVIZZERA ; GUERRA 1848-1849
anno
<
1938
>
pagina
<
1661
>
Les rapporis poRtiques italosuisses, ecc. 1661
demande (de l'alKance offensive et défenaive)... était négatif... va le désir de conserver la neutralité, mais qu'on laissait entrevoir que l'on ne mettrait pas obstacle à ce que les Suisses prissent indivi-duellement part à la guerre de l'indépendance italienne... C'est toujours là, dans les grandes déterminations, le biais du gouvemement suisse...*)
Pendant ce temps, la guerre se déroulait.
Et maintenant, voyons quelles sont les répercussions de cette guerre sur Genève.
En feuilletant les registres du Conseil d'Etat de Genève, ce n'est qu'à partir de juillet, sous la date du 15, que l'on trouve mention d'une note de la diète germanique à Son Excellence, Monsieur le Président de la diète federale a Berne, au sujet de l'asile qui serait accordé dans les cantons de Bàie, Schaffouse et de Thurgovie, aux réfugiés Hecker, Moglin, Resina, Kaysen. Ceci pour la première mention de réfugiés en Suisse pour l'année 1848. Pour entendre parler des réfugiés italiens, il nous faut attendre jusqu'au 6 aoùt, et voici la lettre que nous avons retrouvée dans les A, f. des Registres du Conseil d'Etat de Genève:
Lugano, 6 aoùt '48.
Le roi Charles-Albert a renoncé à la défensc de Milan, et a'est xetlré au delà du Tessin, après avoir òbtenu, par capitulation, la aùreté des personnes pour les Milanais. Dans de pareiLIes cìrconstances, les particuliers et les familles qui s'enfuient de Milan et des endroits voisins, deviennent très nombreux, en sorte que cette ville (Lugano) fourmillc de Lombards. Un grand nombre se sont déjà retìrés plus bauts dans le pays. Nous avons fait eouvrir la frontière selon nos forces, par la police et les gardes bourgeoises, et, comme cela ne suffit pas, nous appellons sona les armes deux compagnies du contìngent federai.
A Chiasso, sont arrivés 100 soldats piémontais et lombards qui ont éfcé désarmés et transportéa plus loin. Les piémontais seront d'abord condnita à Magadino, et de là, par eau, sur le rìvage sarde. Deux obusiers et trois chars de munitions qui ont été apportés à Chiasso, ou tre les fusils de cette troupe seront transportés ici,
Nous avons donc de nouveau maintenant les Autrichicns sur les frontières, cepen-dant, nous esperons qu'ils ne se permetteront point d'hostàlités, car, malgré tonte notre aympathie naturelie pour la cause' italienne, nous avons cepcndaut taché de mamtenir complètement la neutralité décidée par la Confedera làon...
Le Secrétaire d'Etat de la Coni", *)
4
i) Archivi de Turni. Lettres des nùnistxea, 1848-49. SuisBe.
2) Archives d'Etat de Genève, Annexc au B. C. 382, p. 222. A. F., n 77.