Rassegna storica del Risorgimento
"EUROPE CENTRALE"; FEZY JAMES ; SVIZZERA ; MAZZINI GIUSEPPE ; GI
anno
<
1939
>
pagina
<
971
>
Mazzini e V Europe centrale 971
della Voce della Verità di Modena, che aveva spezzato una lancia contro la solidarietà dimostrata AW Europe centralo, proprio nel foglietto del 4 febbraio riprodotto più sopra, alle temerarie ed ostili manifestazioni della ciurmaglia ginevrina in favore dei patrioti che avevan preso parte alla spedizione di Savoia. *) Eccola:
Il existe dans un coin de l'Italie un petit, un iiifiiiimcnt petit prince; òr ce ridiente potentat s appcllc due de Modènc. Ce monarque, dit-on, a la manie de faire et de corriger des vaudevilles et des opera?, et sa passion favorite est de rediger des articles de journaux, bien entendu quo la verve polii iti ne du uoble journa liste apparlient toute cntière à la dófense dcs bonnes doctrines mnnarebiques, et que Ics rC'publieains trou-vent dans le tyranneau de Modem- un adversairc redoutable. Quand on est roitelct et qu'on fait du joumalisme, il faut ètre l'ori, autrement ce serail déroger, et l'ori sait que Ics princes ne dérogent pas, et qu' ila sont toujours très-supèrieurs quelqne chosc qu'ils fassent. Nous pouvons donc tenir M. le due de Modènc pour un tres rem arqua ble écrivain; mais conime sa reputation u'a probablcment pas passe Ics nionts, nos lectenrs ne seront peute tre fàcbés de faire conuaissance avee une nou velie illustra tion. Qu'ils ne s'attendent pas toutefois à trouver dans le prince cette politesse de Iangagc que les gens bien nés ont i'habitude de reveudiqner pour eux seuis, ils seraient fort trompés.
La Voce dèlia Verità (car c'est par cette saintc feuille pie le due de Modènc parie à ses sujcts), entre en matière, dans sa première entrevuc, avee le pcuple de Genève: on aurait pu s'attend re a quelqne précaution de langage, à un peu de courtoisie. Pas dn tout. C'est le langage des halles, et le langage dcs hallcs en colere qui plaut anjour-d'bui à nini, de la propagande monarchique et catholique. Entcudcz biens,la ebose est .grave et Ica paroles sont textuclles. Les sympaikies envers les réfugiés ne soni que la manifestation Itosi ile et temer air e de la cunaille de Genève. Ca natile pour exordcj ce n'cst pas trop mal, n'est-cepas? eh bien, vous allez ètre bien plus surpris quand nous vous dirons que Tépithète de uoblcs débris2) de la Pologne et de l'Italie que nous avions donnea arac proscriis est conaidérée par l'ortbodoxe gazette de Modène conunc une épouvautablc usurpa tion sur la véritable cception du mot noblc, et que nous sommes dans te cas d'avoir. un procès avet: les béritiers de la Iameuse académic della Crusca, qu'ancuns connaissent et qua bcaueonp ignorent. Noble! il u'y a de tei que le noma bbisonnés 1 Vous avez beau exprimer vos eoiivictions dans un langage ealme et décent, tandis que vos enneuiis se servent du langage le plus grossier, vous n'etcs pus noble; vous polivo./, faire à votre patrie tous Ics saorifices, errer loia d'elle et pour elle, en butte à tous le nialheurs et à toute tea ealomuics, vous n'etcs pas uobles cneore. Respeetoz et bonorcz le pcuple qui trovai Ilo, garrotte dans dcs eonditions socia Ics qui lui pcrnicttent a pcine de se uourrir et de se vétir, vous n'ètes pas nobles! Il est des boxnmcs qui, selon la belle exprcssion de Beuiunarcbais, se sont donne la peine de naitre, et n'ont jamala ricn fait pour faire oublier le sang corrompo dont ils sont sorti; de* gens gorgés d'or et de riehesseB mal acquine*, rapo de tous les misura d'uno injuste crvilisation; ccux-lu ont toiit oidilie, toni, jusqu'it Pinstinet de la verta; ils appetlcnt le penple canai Ile, il sont nobles, Cbarles-Albert est noble, don Miguel, Nicolas et le
i) Voce dalla Verità del 18 febbraio 1834, n. 397: l'im consultata per me Ersilio Micbnl, elle ringrazio.
2) L'articolo dell'europe centrale su riportato (p- 903-904) aveva parlato di nobles restes ; ma le due frasi si corrispondono.