Rassegna storica del Risorgimento
STATO PONTIFICIO
anno
<
1939
>
pagina
<
1112
>
1112 Alberto M. Ghimlbarti
et de tout ce qui parait se developpcr en Àllemagn* de contraire à la politique autricliienne. X)
Un quadro interessante della situazione ci fornisce il de Licdekerke in .un rapporto del 19 aprile, nel quale si traccia il bilancio di quanto era accaduto nello Stato Pontifìcio dopo l'amnistia, riconoscendosi l'enorme valore di questa, ma in pari tempo deplorando, come già il Ludolf e altri, la mancanza di energia e il'desiderio eccessivo di popolarità, da una parte, e dall'altra le smodate esigenze, la mancanza di pazienza e di moderazione. Ma, se mancava in realtà un programma concreto e sicuro, che cosa si poteva sperare dalla innegabile saggezza, dalla accresciuta esperienza e dalle ottime intenzioni del Santo Padre?
Cette depéchey sera donc exclusiveraent consacrée [à la politique], croyanl toute-fbis pouvoir me borner à esquisser la situation en traits generarne, puisque les journaux, contre lenr habitudc, ont reproduit avcc assez d'exacritude le détail de ce qui s'eat passe à Rome dans ces derniers mois, ayant seulement, dans quelque circonstancea, exagéré la por tèe dea faite dont ils remplissaicnt leurs colonnes.
Personne assurément ne viendra soutenir que l'on ne aoit pas entxé lei dans des voies d'amélioration, applicarle à chaque branche du servicc public, car ce serait en quelque sorte vouloir en plein jour nier la lumière; mais en mème temps cependant les. hommes éclairés dont l'impartialité n'a pas été ébranlée par le choc des opinions, et qui, depuis son avénement, ont suivi avec attention la marche du nouveau pontificai, me semblent aujourd'hui d'accord pour trouver que de tous les actes posés par le pouvoir a etnei, le seni véritablement important, celui qui domine encore i'état présent des choses, ou plutót l'a f ait ce qu'il est, a été sans contredit ce généreux oubli du passe que le Pape regnane, dans la bonté de son coeur, et dans sa juate appréciation de la gravite des circonstances, a étendu h tous les crimes et délits politiques commis sous le défunt pontife.
Mesure riparatrice et de haute prévoyance qu'on ne saurait, je crois, trop louer, parce qu'en ramenant au sein de leurs famillcs la plupart des exilés, et ces jeunes gens, plus imprudente que véritablement coupables, qui languissaient au fond des prisons et y consumaient leurs meilleurs années, elle a, d'un trait, mia un terme à une irritation toujouxs croissant*, dont la conséquence inévitable, comme tont le monde s'y atteu-dait, ne pouvait etre que de nouveaux troubles intcrieurs, probablcment suivis d'une troisième intervention autrichienne.
Mais après tout, ce n'cst-là qu'un des bons còtés de l'acte d'amnistie,* suffisant cependant pour rendre impérissable la mémoire de son auguste auteur; son grand, son prmcipal effét a été cclui-ci, c*est qu'avant sa promulgation, je n'inculpc d'ailleurs personne, je cite seulement de faite connus de tous, le Gouvernement et les
i) LEDEBMANW, op. cit., p. 337, Vedi in AUCUNO, op. cit., p. 123 i dubbi e le preoccupazioni del Ludolf (30 marzo 1847). Sul programmo nazionale, vedi MET-TERNICH, Mémoircs, voi. Vii, p. 407 (lettera al Granduca di Toscana, 24 aprile 1847). Scriveva il 27 ottobre il Farmi al Barbetta: e II lurco tedesco, che è l'incubo perpetuo della nostra madre comune, sta là per approfittare dei nostri spropositi. Ciò si sa, ma non si ripete mai abbastanza ! , PiUiifrr, Epistolario cit., voi. I, p. 539.