Rassegna storica del Risorgimento
BIBLIOGRAFIA ; PORTOGALLO ; STORIOGRAFIA
anno
<
1940
>
pagina
<
451
>
FONTI E MEMORIE
BIBLIOGRAFIA PORTOGHESE DEL RISORGIMENTO
BREVES PALAVRAS
Nao se compoe de muitos numeros a bibliografia portuguesa, dedi-cada ao Risorgimento, para cuja confeccao, destinada à JUtssegna Storica del Risorgimento recebemos amavel e cativante solicitacào do Sr. prof. Aldo Bizzarri, ilustre Director do Instituto Italiano em Porta-gai, solicitacào a que pronta e gostosamente acedemos. Em todo o caso encerra algumas especies interessantes para o estudo e conhecimento da sua repercussào em Portugal.
Dividimos éste trabalbo bibliogràfico em quatro secgoes: Escritores do Risorgimento? Obras originais, em lingua portuguesa, referentes ao Risorgimento; Obras estrangeiras traduzidas em portuguèes; e Vària.
Na primeiia figuram os poetas Leopardi, Manzoni, Silvio Pellico e Carrer, com as traducoes portuguesas das suas obras e estudos crlticos acerca delas.
As traducoes da notàvel ode Cinque Maggio e do romance I Promessi Sposi, obras magistrais de Manzoni, là vém mencionadas, bem corno as do celebre livro Le mie prigioni, de Silvio Pellico. Também aqui estao relacionados trabalhos crlticos sóbre estes dois escritores e a cèrea de Carrer e Leopardi.
Na segunda figuram, entre outros, diversos trabalhos dedicados a Carlos Alberto, Victor Manuel, Garibaldi, Cavour, Cialdini, irmaos Durando, Cucchiari e Ramorino. Carlos Alberto, depois da sua abdica-cao em seguida a batalha de Novara, veio acolher-se a bospitaleira terra portuguesa. Passou em Valenca onde, na casa em que esteve, ha urna làpide come morati va, e estabeleceu resid óncia na cidade do Porto, onde faleceu em 1849. Nos jardins do Palàcio de Cristal desta cidade, por iniciativa de sua irraa, a Princesa Augusta de Montléar, foi erguida em sua memòria, urna magnifica capela da invocacao de S. Carlos Borromeo.
Muitos poetas portugueses fizeram vibrar a sua lira em home-nagem ao exrei da -Sardenha, que consegufu àtrair as simpatias dos