Rassegna storica del Risorgimento

1848-1849 ; LIEDEKERKE DE BEAUFORT (DE) AUGUSTE ; REPUBBLICA RO
anno <1948>   pagina <52>
immagine non disponibile

52 Alberto M. Ghisalberti
11 est certain que ai, sous peu de jours, le Cardinal Soglia, on le Cardinal Anto* uelli, qui, doivent l'un et l'autrc avoir accompagné Sa Saintcté, ou ètre allea la réjoindrc à Gaete, lieu qui parate avoir été décidement celui de son débarquement, invite, en sou noui, le Corps diploinatique à se réunir nutour d'elle, il faut, je croia, sana attendre ultérieurement dea instructions, se rendrc à cotte invitation; mais dans le cas contraire, je pense qu'il faudrait se borner à une simple visite de convenance dans l'endroit que Sa Sainteté aura jugé a propos de choisir pour y faire momentané-ment sa residence.
Et en attendant, comme Monseigneur Barnabò n'a pas quitte Rome, et se trouve méme, à ce que l'on m'assure, investi de pouvoirs assez étendus je pourrai m'occuper avec ce prélat des affaires religieuses du GrandDuché de Luxemhourg et chercher ainsi en hàter la conclusion du retour du Saint-Pére dans ses Etats.
Je ne serais pas non plus éloigné de croirc (toutefois Votre Excellence comprendra facilement qu'il ne s'agit pas ici, de ma part, d'un avis, mais simplement d'une obser-vation respectueuse) qu'après tout ce qui s'est passe ici, une lettre' du Roi/à l'auguste Pontife, deviendrait, pour celui-ci une marque d'intérèt dont il serait profondément toucbé et console au milieu de toutes les afflictions dont son cceur est abreuvé.
Postscriptum. Je joins encore a ce rapport, sous le N 4, la tradiction de trois pièces officielles qui ont paru dans la journée du 25. l)
J'ai, du reste, déjà transmis à Votre Excellence le texte italien de la première, la proclamation du Ministère aux babitants de Rome.
IV.
N> 320. Rome, le 1" Décembre?1848
(Voic ordinaire). Monsieur le Baron,
notre Consul general à Naples, Monsieur le Commandeur MeuricofEre, ni'a, de sa part, habitué à tant d'éxactitude, et m'a toujours temi si parfaitement au courant de tout ce qui se passait dans son ressort, méritant quelque attention, que je ne saturala attribuer son silence, depuis le débarquement du Pape à Gaete, où son arrivée dans cette forteresse par la voie de terre, fait, sanf cette différence, maintenant bien avere et bors de tout doute, qu'à la circonstance probable que sa lettre ouTses lettres auront été retenues dans quelque office de poste*
Au reste, les rapporta que cet agent aura nécessairement, dans une aussi grave conjoncture, adressés directement à Votre Excellence par le voie de Marseille, n'ayant pas, dèslors, été soumis à la meme chance, lui seront sans doute déjà parvenus lorsque elle rccevra celui-ci, et en conséquence il ne fero guère que lui en confirmer le contenu tana rien Ini apprendre de nonveau.
Il n'y aurait clone plus, quant a la manière dont le Souverain Pontife s'eBt trans-porte à Gaete, qu'un seni pobit à eclaircir, point d'ailleurs fort secondaire en présence du réaultat, et c'est celui de savoir si Sa Sainteté s'y est rendue par mer ou par terre.
É Sono: il proclama del Ministero Ai Romani, del 25 novembre (ved. SPADA op. cit., voi. Ili, pp. 17-18; la Circolare del Ministro dell'Interno ai governatori delle provinoi..- (ved. Gustata di Roma, 25 novembre) e l'ordine del giorno del Comando generale della Guardia Civica dello stesto giorno (ved. Gazzetta di Roma, 25 novembre).