Rassegna storica del Risorgimento
ROSMINI SERBATI ANTONIO ; CAVOUR, GUSTAVO BENSO DI ; GIOBERTI V
anno
<
1918
>
pagina
<
380
>
380
A. Colombo
Né -metà) recisa fu la confutazione dell'accasa che faceva del Gioberti un apostala. 1.1 Santa Rosa protesta vivamente e wninve 4jaido appello all'equità del Cavour perchè si iioreda-ef slammeiQdt
Di fronte qu( lettera come si compEÌ; Gustavo di Cavour? .0. Santa Rosa Meraiénsì dimostralo ardente patrono del Gioberti ma. nello slesso tempo.aveva usato parole di slama e di Ì)éyGlenza verso Gustavo: era quindi legittima in-lai la speranza che. i suoi buoni uffici! valessero a qualche cosa.
Ma Gustavo di Cavour non si arrese : tenace nelle sue opinioni, mostrò persino di non deporre verso il Gioberti quell'acrimonia che tante censure, specialmente a Torino, aveva sollevate, e rispose al Santa Rosa insìstendo sulla principale accusa, sofisticando sulle parole senza modificarne od, attenuarne la sostanza, limitandosi a fare a denti stretti qualche concessione sull'accusa dell'apostasia.
Ecco la sua risposta :
Parte, Buo do la, Grolx, f?. 0. lio i févrlei lSiS;
Mon felier ami,
Je redola la lettre du 29 janvier à laquelle je dois répondre avec quelque étendue.
Puisque bn omitiéc'estViveinent éuiue de quelques phrases sevères mais justes et provoquées, quej'at eru devoir adresses à un de tes amia qui a eu cer-tainement des torte plus au moina graves; juges de ce que j'ai du eprouver en voyant ce mime nomine se perinettrc desinvectives grossière, dégoutan-tes, in justes contre un ecrivain que j'atme autant que tu pense aimerìe mal-heureux Gioberti, et qui .de plus ra'Lnspire la vénératian la plus profónde et a 'dirièÉft liai une Vie à. laquelle on no sauraìt adresser l'ombre d'un repro-che. Non fl. 'est poinj: questura de pbJlosopliie. Qu'on laisse les questione de haute mètaplxysjcniequi ni rateresscntqu'Un hommesur mille ou plutot un. sin* dix mille, Mfc QS.1 9dtè 1S? égards et dèi* iec'veua.nces qa'obsmwtóPoM .toujoiiu dans leurs relaìmna Tea hornmes. bicaéleyga' que élóhertl a1 tè pre-jtìfemle de; la manière la plus ou verte et envars le respectable abbé Kos rotai- eli oavers te professeur TarnilC éfc envers tona eeux qui professont corame mot dS óphiwns analogues.
4'fÌi,.p]iiéyw.tLii;.tì Iòti hou.oraMe:p0-ui( un ami maJheureuxtfaveugtevau potati de le foiiire dJie que ce qua j'ai avance sur lui. est enttèremeni fam (ecsont tee pàftifes);.-rì;e waintfani-- que e'esjl ènlièremenl vrai.
ToX cl.it quii aravi Sto exilé, mais il ea convieni, lui méme, il se dit ernie, povero, infelice. On appella ÉÉ un elolgueraent force de sa patrie, c'est ce quii asubL On me fait dire ce !Je n'ai pf v,d on me répond qu'on ne lui a pas fait de procès. Je le savàls parMtement; dans notre pays on ne fattpaa un scandaleux prucòs a un cbapelain duRoi.àun docteur de collège en théologle, mais qoand òn i'excite il est bien clalrement exilé.