Rassegna storica del Risorgimento

FRANCIA
anno <1957>   pagina <69>
immagine non disponibile

Cronache di Francia
69
se laissc gouverner par les francs-macons, les protcstauts, les atliécs, Jcs Juifs... . ')
Passa un anno e Paléologue torna in Italia. Nulla di mutato; se mai, anzi, tra il 28 febbraio e il 16 marzo, il giovane curriériste del Quai d'Orsay non può che annotare un cresciuto interesse e una accentuata meraviglia per la inconcepibile cecità dell'opinione pubblica francese davanti a prove manifeste. Ainsi que Pan derider à pareille date, j'observe quo l'affaire Dreyfus émcut pathétiquement Pimagination italienne... Mais ce doni les Ita-liens s'étonnent le plus, c'est qu'en France, le suicide d'Henry n'ait pas ouvert les yeux; c'est que la majorité, l'immense majorité du peuple francais, puisse croi re encore à la culpabilité de Dreyfus. 2) L'ambasciatore Barrère gli raccontava che dans le monde gouvernemental cornine dans les cercles militaires non ci si faceva scrupolo di ammettere qu'Esterhazy travaillait aux gages de Schwartzkoppen et de Panizzardi; quelques initiés ajoutent méme sottovoce que Henry était le complice de la trahison . 3) Esterhazy, un rastaquouère, une fripouille, un tricheur, un escroc, un proxenète, un pillier de bordel et de tripot, un homme de sac et de corde. H sue le vice, la scélératesse et la trahison , aveva precisato l'onesto direttore dei Services extérieurs della Pubblica sicurezza, Cavard, al Paléologue, il 17 novembre 1897, aiutandolo a ripassarsi in fretta il dizionario delle male parole, eppure... Eppure, c'era chi, come il generale Gonse, lo difendeva, magari a modo suo. Si, è vero, è un besogneux, un panier percé, une tète folle, tm braque , ma, alto là! si tratta sempre di un militaire dans l'àme... un loyal et beau soldat, un excellent officier . E, allora, clairons et tronipettes aiutando, come non ere-dere all'onestà dell'amico intimo di quell'altro giglio di purezza che era l'am­biguo affarista e, ahimè, storico di qualche nome, Maurice Weil, l'uomo di cui il marchese de Morès aveva scritto, fin dal maggio 1892, ne La libre parole: il y a, au gouvernement militaire de Paris, un escroc juif toutpuissant, nommé Weil, qui fait toutes les sales besognes. Get homme, que tous les gens de sport connaissent pour un voleur... ecc. ecc. 4) E lasciamo stare quello che il Paléologue racconta della viva amicizia per il ménage Weil nu­trita dal generalissimo Saussier, il quale aveva gardé un vif appétit de luxure malgré la soixantaine... .
Anche in Vaticano, sul finire dell'inverno 1899, si preferiva non abban­donarsi in alcun modo ad una troppo compromettente solidarietà con il su­dicio ambiente dal quale era stato fatto fermentare quello che apparirà sempre più come un vero e proprio delitto giudiziario. Au Vatican et dans les sa-ions noirs, le crime de Dreyfus n'est déjà plus un de ces axiomes irréfragables qui portent en soi leur évidence... On pése maintenant ses paroles; on se tient sur la reserve . E Leone XIII chiedeva ansiosamente a Boyer d'Agen: Pourquoi la Franco chevaleresque uset-ellc le meillcur de ses forces dans cotte lutte affreuse qui est sans gioire pour elle et sans profit pour l'huma-
J) Ivi, p. 117. a) Ivi, p. 178.
3) L'opinion tout ratière était dreyfìuarJe , conferma, J. LAROCHK, Quinte ona à Rome Camille Barrère (1898-1913), Paris, Pian, 1948, p. 15. *) PALÉOLOGUE, op. ci*., p. 72.