Rassegna storica del Risorgimento
FRANCIA RELAZIONI CON IL REGNO DELLE DUE SICILIE 1820-1821; REG
anno
<
1968
>
pagina
<
213
>
La polìtica napoletana della Francia 213
del Parlamento; gli allarmismi, le voci assurde ecc. diffuse ad arte, accennava poi alla farsa della mediazione francese. Fischiata la petite pièce, si passò alla grande . Si incoraggiarono i soldati a disertare, ecc. e et Frugandosi ne' vecchi guardaroba del dispotismo si trovò un'antica molla per muover la plebe, quella di far chiudere ed aprire gli occhi, di far chinare la testa, e di far sudare le Madonne miracolo avvenuto anche a Portici, ce Chi ha fior di senno giudichi se all'epoca in cui viviamo poteva sorgere una tal credenza senza potente stimolo!! , ovvia allusione al card. Ruffo allora in acuto contrasto col Parlamento. Si sparse la voce che le navi nel porto si preparavano ad intervenire, che gli Austriaci erano giunti a Roma che il San Carlo era stato minato, ecc., e finalmente la sera del dì 7 la porta del palazzo vecchio si chiude; si facilita la communicazione del palazzo nuovo col castello attiguo; si fa triplicar la truppa nel palazzo; si piantano cannoni alla porta di mezzo, e vi si pongono sentinelle a cavallo; si mette in somma il palazzo in atto di difensiva... ma contro chi? ... il popolo guarda, e ride della commedia,...; ed allorché ad un colpo di fucile nell'interno del palazzo, ode gridare: all'armi, vede chiudere i cancelli, e far tante smorfie, si mette in sito da goder lo spettacolo, e cosi converte eroe'' satelliti ministeriali in tanti burattini . Il quadro è idilliaco, ma non furono le risate a far tacere le armi. Infatti, narra il giornale, durante la lettura hi Parlamento di or quel poema eroi-comico-ministeriale , cioè del messaggio reale, se ne affiggeva il testo nelle strade cittadine e . preconi plebei armati di fiaccole, cogli urli consueti ne accreditavano lo spaccio; mentre molti satelliti del compilatore del poema percorrevano la città, e specialmente la strada di Toledo, esagerando il Beneficio ricevuto, ed il male che ci sovrastava; ma que' preconi furono invitati a ritirarsi da eloquenrissimi bastoni . *) Gli eloquenti ed invitanti bastoni spiegano solo parzialmente la calma che subentrò agli ardori termidoriani: La Voce del Popolo completa il quadro. La notte fu quasi da tutti passata in veglia: più di quarantamila uomini erravano per la Capitale. Gli amici della patria travagliavano tra la moltitudine a comporre gli animi alla quiete e tutti volenterosi vi concorrevano .2' I nodosi bastoni ed i volenterosi (provinciali armati) erano riusciti a dissuadere i favorevoli al colpo di Stato. Fontenay riferi che Pepe aveva inviato in provincia una ionie de courriers ,3) ma e più verosimile che fossero i capi della Carboneria.
1) U Censore. Foglio Politica-letterario (Napoli), 19 dicembre 1820.
2) La Voce del Popolo (Napoli), Supplemento gennaro 1821, p. 35. Due battaglioni uno de' quali era della guardia incrociavano verso le ore 24 passando per lo largo del Real Palazzo onde cambiare a quell'ora cosi importuna i loro antichi quartieri, urtando e spingendo la moltitudine ivi accorsa per la circostanza del
giorno .
8} Fontenay a Pasquicr, 10 dicembre 1820, PAMAE Naples 144.