Rassegna storica del Risorgimento

PECERIN VLADIMIR S.
anno <1985>   pagina <28>
immagine non disponibile

28
Angelo Tamborra
Dati questi non lontani precedenti, la conversazione stentò a procedere fuori dalle secche del generico. Herzen notò in Peerin una artificiosa quiete clericale mentre il suo volto appariva vecchio, più vecchio dei suoi anni e lo colpì il suo giudizio sulla Russia triste paese, specie per la minoranza che ha avuto l'infelice dono della cultura. Lo sorprese chieden­dogli di pubblicare il poema Il Trionfo della morte , una simile scioc­chezza {takoj vzdor) come lo definì Pecerin;60* Herzen aggiunse l'omaggio di una sua pubblicazione, cui farà seguire l'invio di altri suoi due saggi, fra cui il Du développement des idées révolutionnaìres en Russie del 1851. Da questo momento fra i due si avviò una significativa corrispondenza, con un Herzen che scriveva in russo e ci teneva a sottolinearlo e Peéerin, forse polemicamente, in francese. A distanza di un mese dall'incontro di Clapham, 1*11 aprile 1853 Pecerin si fa vivo con Herzen, quasi per rassicurarlo circa il proprio attaccamento lui prete cattolico alla patria comune, non adeguatamente espresso nel colloquio a quattr'occhi:
le ne savais vous cacher les sympathies que réveìlle dans mon coeur le seul nom de liberto liberté pour mon pauvre pays. Ah! sauriez-vous douter un instant des voeux sincères que je fais pour la régénération de la Russie? , Non accetta, naturalmente, tutte le idee di Herzen, mais n'importe: la charité du prétre catholique est au dessus de toutes les opinions et de toutes les parties. Quand vos plus chères espérances vous auront trompé, quand les puissances de ce monde seront en guerre contre vous, il vous resterà encore un refuge assuré dans le coeur du prètre catholique: là vous trouverez une amitié sans feinte, de bien douces larmes et une paix que le monde ne saurait vous donner .
Il ricevere a Guernesey, una delle isole normanne dove era stato inviato a predicare, due pubblicazioni di Herzen, lette avec beaucoup d'attention , dà a Pecerin l'occasione per una messa a punto molto netta. Il 15 aprile 1853 egli rimprovera a lui e ai suoi amici di appoggiarsi solo
sur la philosophie et la belle letterature, quando le témoignage de ITiistoire vous est tout à fai! contraire. Jamais on n'a vu la société établie ou régénérée par la philosophie et la belle littérature tranchons le mot: c'est toujours la religion qui a prèside à la fondation des empires; soprattutto, una frase di Herzen, heureuse ou malheureuse . Io ha particolarmente colpito: le phalanstère n'était qu'une transformation de la caserne et le regime communiste ne serait peut-étre qu'une transformation de l'absolutisme de Nicolas ; l'ammissione drammatica di Herzen, infine, nous sommes tous des Oneguines cioè la négation, le doute, le désespoir , induce Peéerin a porgli un interrogativo perentorio: peut-on régénérer la société de pareils éléments? .61)
Una fede così esplicita nel peso deterrai mante della religione sul divenire umano naturalmente trova Herzen in aperto dissenso, se subito tiene a
M>j A. I. HERZEN, Byloe I Dumy (Passato e Pensieri); Pater V. Petchertne, in Sobranie Soèimnii. Mosco. 1957, voi. XI. pp. 392 sgg.j W. GIUSTI, off-cìt.. PP. 89-122.
tu Pubbl., in appendice da A. IzfUMov, Der Ihiéj.wecfml V.S. Peèerim mit A.l. Herzen und P. Ogarèv, in Juhrbiicher flìr Kullur urici Geschichte der Slaven, IX, 1933, pp. 508-509; in Byloe i Dumy Herzen tradusse in russo le lettere di Pecerin.