Rassegna storica del Risorgimento

DZUNKOVSKIJ STEPAN STEPANOVIC
anno <1989>   pagina <191>
immagine non disponibile

Stepan S. Dzunkovskij
191
è alla Francia che spetta un compito di primo piano: la littérature frangaise peut ètre encore un moyen puissant pour la conversion d'un pays où les grands sont disposés à s'inspirer des idées francaises en tout qui n'est pas dangereux sous le rapport politique et où le peuple ne fait qu'imiter et suivre l'impulsion que lui donnent les grands .27>
Per l'articolista (che riprende alcune idee espresse al generale dei Gesuiti il 21 giugno 1847 nel promemoria citato), il popolo della Russia dove le parole popolo, popolazione (cioè narod - n.d.r.) possiedono une étendue beaucoup plus vaste qu'en France ha un grande attacca­mento alle tradizioni ancestrali. Di qui i pregiudizi verso la Chiesa cattolica che usa il rito latino. Ma questi pregiudizi non hanno motivo dà esistere perché Roma, loin de vouloir combattre ses rites, tient à les respecter, soprattutto a partire da Benedetto XIV. Infine, il rispetto e la devozione del russo per l'autorità civile e religiosa è tale che il ne considère pas les personnes auxquelles il obéit, ni leurs défauts, ni leurs erimes, mais uniquement Dieu pour lequel il croit obéir à ses popes, à son empereur, à ses seigneurs, à ses parents. Ce dévouement est une preuve que, si la conversion venait d'en haut, sans blesser ses rites et ses usages auxquels Rome défend. de toucher, tout le peuple se convertiraàt en mème temps .28)
L'esame della stampa russa, articolata in 156 giornali, porta la rivista a farsi non poche illusioni circa la possibilità di poter agire per suo mezzo pour le retour de la Russie à l'unite ; quanto ai letterati laici, nous dirons qu'en somme, presque tous, depuis l'origine de la littérature russe, ne contiennent que des choses tout au plus indifférentes pour l'Église et pour la conversion de la Russie.29)
Grandi speranze la rivista ripone nella nobiltà russa si on la considère sous le rapport des chances du retour de ce pays au catholicisme , visto che essa vit de la vie de l'intelligence, de la vie européenne , con ampia influenza in tutto il paese: ... Dans ces dernières années, la noblesse russe a exclusivement offert le spectacle des conversions. Ces conversdons permettent de concevoir de grandes espérances d'un retour de la Russie à l'orthodoxie. La famille Galitzine, entre autres, en a fourni à elle seule un nombre considérable .30>
Naturalmente, agli occhi di un periodico conservatore come L'Ami de la Religion le gouvernement monarchique simple offre actuellement plus de chances que tout autre pour le retour de la Russie au catholicisme . Al contrario, nulla avrebbe a guadagnare il cattolicesimo dall'introduzione, per ipotesi, in Russia di un governo costituzionale o repubblicano, come si è tentato di fare nel 1848 in Austria e in Prussia. E se la Hbertà serve alla conversione di taluni individui, servirà à la perte de toutes ces àmes simples et pieuses de populations rurales catholiques et mème schismatiques qui pratdquent de bonne foi la religion .31> Una concezione,
27) Ivi, voi. 127, p. 538, 3 marzo 1853.
28) Ivi, p. 646, 15 marzo 1853.
29) Ivi, voi. 128, p. I, 2 aprile 1853.
30 ivi, voi. 128, p. 307, 7 maggio 1853.
31) XvU voi. 129, p. 683, 20 settembre 1853.