Rassegna storica del Risorgimento
Francia. Italia. Filosofia politica. Storiografia. Secolo XVIII
anno
<
1994
>
pagina
<
484
>
484 Jacques Misan-Montefiore
qu'elle rend un hommage éclatant à ses qualités poétiques.220 Vivement touché par le ton et très interesse par les arguments de son contradic-teur, Manzoni lui répond par un texte dont on sait assez la feconde influence: la Lettre à Monsieur C*** sur Vunite de temps et de lieu dans la tragèdie.
Loin de constituer un handicap, le long délai au bout duquel il voit le jour222* permet au terrain de devenir plus réceptif aux idées nouvelles. L'afErmation vaut de faon toute particulière pour les doc-trinaires. Convertis à la théorie du drame historique, ils deviennent les artisans passionnés de sa diffusion. Modifiant des idées universelle-ment accréditées en Allemagne sous la doublé influence du genie ita-lien et du tempérament de son auteur, la Lettre se recommande à plus d'un titre à l'attention du public pour les Tablettes universelles.223* Di-sciple de Stendhal, Duvergier de Hauranne y puise à pleines mains pour rediger le très bel ensemble d'artìcles qu'il publie dans le Globe m) et dont le mérite est immense: assurer, par leur fidélité à l'originai, la diffusion de doctrines imparfaitement connues, hàter, par le traitement qu'il leur fait subir,225* le triomphe du nouveau système dramatique.
A la fois réalisation la plus haute de la poétique de rhistoire et l'un des chefs-d'oeuvre du roman européen, les Promessi Sposi inspi-rent au Globe une étude226) qui se signale à l'attention du critique par deux mérites importants: la primauté absolue par rapport à l'ensemble
2) Lycée franqais, IV, 1820, pp. 71-76.
Composée en 1820, la Lettre ne seta publiée qu'en 1823 dans la traduc-tion du théatre de Manzoni {Le Comte de Carmagnola et Adelghist tragédies tra-duites de l'italien par M. C. Fauriel, suivies d'un article de Goethe et de divers morceaux sur la théorie de l'art dramatique, Paris, Bossange, 1823, in-8).
223 Cette heureuse abondance d'idées toutes nouvelles, de fines observations, de vives et poétiques images [...] font de cette lettre un morceau sans exemple peut-étre dans notre langue, bien qu'il soit l'oeuvre d'oine piume étrangère (Tablettes universelles, XXXIe livraison, 7 juin 1823, p. 42).
m Globe, III, 24 décembre 1825, pp. 5-6; 7 janvier 1826, pp. 33-34; 14 janvier 1826, pp. 49-51; 6 mai 1826, pp. 308-310; 10 juin 1826, pp. 385-387.
225) Voir notre analyse, J. MTSAN, op. cit., pp. 125-131. Contentons-nous de rap-peler iei nos conclusions; si Duvergier de Hauranne est totalement fidète à Manzoni en ce qui concerne la violation des unités, il s'en écarte en préconisant le mélange des genres.
226) Globe, V, 11 aoùt 1827, p. 293; 14 aoùt 1827, pp. 301-302.
227) La belle sèrie d'artìcles de Delécluze dans le Journal des débats ne com-mencera que le 30 octobre 1827 et la Revue encyclopédique publìera une brève an-nonce en novembre (XXXVI, 1827, p. 412). Un fait illustrerà, plus que de long propos, rirqportance de certe primauté: dans un entretien du 21 juillet 1827 avec