Rassegna storica del Risorgimento

Italia. Spagna. Giuseppe Garibaldi. Epistolari
anno <1995>   pagina <379>
immagine non disponibile

Garibaldi alla democrazia spagnola
N. 34.
Caprera 23 de noviembre de 1863
AL PUEBLO DE ZARAGOZA
Puede haber escondidas en Ias sombras manos rapaees que se deleitan en estraviar la correspondenda de nuestros afectos,56* pero ningun poder de la tierra lograrà que Zaragoza desaparezca de mi corazon.
Mientras que sean emblemas de tu historia el suplicio de Lanuza y el punal de Palafóx,57* el martirio y la venganza; entre tanto que la llama que devoró tus muros, no tu valor, ilumine el sagrado sendero de la liberxad de los pueblos, tu, Zaragoza, viviras inmortai, ya pise sobre ti la huella pasajera del tirano, ó el ingrato olvido de tus hermanos.
Y ahora, acuérdate de la profecia de Canning: jEspana sera la rumba del Coloso!
Adios. Vuestro por la vida
G. Garibaldi
Pubblicata su La Discusión, a. VII, n. 2442, 6XLI.1863. E su El Pueblo, a. IV, n. 1011, 7.XII.1863.
II.
Per completare questa corrispondenza vogliamo elencare le altre risposte di Garibaldi a gruppi della democrazia spagnola nel 1863, già pubblicate in Italia:
A mis amigos de Palma de Mallorca. Caprera, 21 gennaio 1863.58)
A Los demóctatas de Malaga. Caprera, 10 marzo 1863.59)
A Los demócratas de Barcelona. Caprera, 14 aprile 1863.
*> Lettera di congratulazione dei democratici di Saragozza a Garibaldi. Saragozza, fine dicembre 1862. Pubblicata su El Pueblo, 1X1863.
59 Qui La Discusión spiegava in nota: Alude sin duda a la contestacion dada por nuestro paisano al general francés Suchet, cuando intimandole este la redencion de la plaza, le contestò con estas enérgicas frases " guerra y cucbHo " .
Fu scritta in spagnolo da Garibaldi, e spedita a Ruiz Pons a Firenze (at­traverso G. Basso). Ruiz Pons spedì l'originale a Palma e una copia a Garda Ruiz a Madrid, affinché la pubblicasse nel suo giornale. Pubblicata su El Pueblo (Madrid), 4JL1863. I giornali democratici spagnoli la pubblicarono con data 21X1863. Invece le edizioni italiane da Ciampoli in poi la ritengono scritta in 4.II.1863. La Discusión (Madrid), 6.IL1863. La Nuova Europa (Firenze), 13.11.1863. LVnità Italiana, 14.11.1853. Il Diritto (Torino), 16.11.1863. La tradusse direttamente da El Pueblo. CIAMPOLI, p. 314. ENSG, voi. V. Scritti e discorsi politici e militari, voi. II (1862-1867). Bologna, 1935, pp. 183-84. ENSG, voi. XIV. Epistolario, voi. Vili (1863), Roma, 1991, p. 32.
59> Spedita da G. Basso, attraverso G. Dolfi, a Ruiz Pons. Cfr. Lettera di G. Basso a G. Dolfi. P1DM: D V e 30/2. Ruiz Pons la spedi a Madrid affinché fosse pubblicata. Pubblicata su: El Pueblo (Madrid), 30.111.1863. La Discusión (Ma­drid), 31.III.1863, L'Unità Italiana, 22.IV.1863. CIAMPOLI, pp. 318-19. ENSG, voi. V. Scritti e discorsi politici e militari, voi. II (1862-1867). Bologna, 1935, p. 190. ENSG, voi. XIV. Epistolario, voi. Vili (1863). Roma, 1991, pp. 52-53.
*9 Pubblicata su: La Nuova Europa (Firenze), 5.V.1863. Il Diritto (Torino), 7.V.1863. XIMENES, voi. I, p. 226. ENSG, voi V. Scritti e discorsi politici 4 militari.
379