Rassegna storica del Risorgimento
Corsica. Italia meridionale. Storiografia. Secoli XVIII e XIX
anno
<
1996
>
pagina
<
157
>
La Corsica e ti Mezzogiorno d'Italia 157
gnet qu'eux, aveva riferito a Berthier il generale Lamarque il 30 settembre 1806, e l'affermazione corrispondeva pienamente al vero.
Intanto, con decreto del 30 giugno 1806, Napoleone aveva disposto che la Legione Corsa passasse dal servizio francese a quello di Napoli, nel cui esercito venne quindi incorporata, autorizzando inoltre Giuseppe a continuare il reclutamento in Corsica.16' Ma sin dal 21 aprile Napoleone aveva invitato il fratello a trattenere i corsi, insieme ad altri reparti stranieri: Gardez avec vous les Polonais, les Suisses, les Corses, troupes qui sont très-bonnes pour le pays où vous étes .17) E il 27 aprile aveva ribadito che la conoscenza della lingua del paese e i loro costumi li rendevano très-propres à la guerre de montagnes , per cui gli consigliava di prendere la Legione al suo servizio, reclutandone altri elementi in Corsica, secondo l'antico esempio dei re di Napoli ( Vous savez que le roi de Naples y recrutait autrefois. Envoyez-y donc des recruteurs ).18) Il provvedimento suscitò vivaci reazioni tra i corsi, ma poi prevalsero il senso del dovere e l'attaccamento al loro corregionario Giuseppe Bonaparte, proclamato da Napoleone re di Napoli:19'
Le décret qui sanctionnait ce changement de eonditìon ne fut pas recu avec faveur; l'on se demandait si réellement le chef de l'Etat avait faculté d'aliener ainsi un corps militaire et de disposer de la volonté des Légionaires sans les consulter. De murmures s'élevèrent parrai les officiers, qui virent dans ce changement de position une espèce de dégradation militaire; il fut mème parie de démission; cependant chacun finit par se résigner. Les intérèts du royaume étaient identiques avec coeux de l'empire; la dynastie qui régissait le deux Etats était la méme, de sorte que la destination primitive ne paris-sait pas changée; d'ailleurs le roi Joseph était trop chéri de ses anciens com-patriotes, pour que personne ne songeàt sérieusement à le délaisser, et dans la position critique où il se trouvait, toute démonstration de ce genre eùt pù étre envisagée comme une detection honteuse.
Le motivazioni addotte dall'imperatore nel privarsi dei servigi della Legione sono quanto mai illuminanti circa il tormentato rapporto tra il grande corso e la sua isola natale. Scrivendo al fratello Giuseppe, Napoleone affermava infatti che i corsi si sarebbero ambientati meglio a Napoli che in Francia ( ils s'arrangeront mieux avec les Napolitains qu'avec
tó) J'ai mis la Légton Corse à votre service. [...] Si ceda vous convkat, vous pourrez la recluter en Corse, en ne prenant point des hornmes de la conscriptaon. Je pense quii vous sera très-avantageux de tank au complet un corps de troupes corses {Mémoires et correspondance, cit., voi. II, p. 319).
17) Ivi, voi. II, ip. 202.
W Ivi, voi. II, p. 209,
w> [SAVELLI], Souvenirs h'tstoriques de la Légton Corse, cit., p. 78.