Rassegna storica del Risorgimento
RUFFINI (FAMIGLIA) ; RUFFINI AGOSTINO
anno
<
1922
>
pagina
<
742
>
IH làmia Rosa Èornak
tiers la plus fameuse d1 Europe > purché il signor Bernardo e fl canonico fossero disposti a qualche sacrificio.
XiO studio delle matematiche lo mteressva molto e iyfij dedicava con passione: quando riusciva a risolvere qualche problema per cui aveva faticato a lungo comunicava la notizia tutto lieto alla madre (1).
La sera del primo dell'anno 1835 fu magnifica. M.r Modena nous a declamò le: 1X X IH chant de Dante, le fameux chant d'Ugolino. M.r Modena est sans contredit le meilleur artiste tragédien italien de nos temps, et il me serait impossible de vous peindre le prodigieuxi èffet de ce sublime morceau de poesie déclamé avec une force, et une vérité sumaturelle. Lorsque nous étions en Suisse nous trouvans dans une riÉmion de Dames et de Messieurs, Modena fut invite à déclamer quelque ehose. Il s'escuse d'abord: à quoi bon déclamer dans une langue qu'il vous est tout-à-fait étrangère? Leur disait-il. Vous ne compren-driez rien, je manquerai mon but. On insiste, M.r Modena cède, et il dóelama ce mème chanb. Le croiriez-vous? Oes dames al-lemandes, qui ne comprenaient pas un mot, pleuraient à chaudes larmes: pour elles toufe se reduisait à une panfcomine. Mais il y a tant d'expression dans la fisionomie de Modena lorsqu'il s'exalte par son sujet, il y a tant de passion dans sa voix, il sait si bien la nuancer passant du cri du désespoir aux gémissements de la prière, de la fureur de vengeance au tenore reguet d'unpauvi>e pére, ses gestes sont si vrais, si beaux, que utènte en ne eompre-nant pas ce qu'il dit, on est ému .
Fu quella una delle poche sere di schietta allegria.
Agostino aveva scritto alla famiglia di inviargli la commedia Il morto fidanzato , che giaceva in qualche cassetto: l'indomani vide annunciata la rappresentazione di una commedia intitolata pure H morto fidanzato alle Variétés. Ne avrebbe parlato col Modena: se era lo stesso soggetto, non vi era nulla da fare, avrebbero detto che egli aveva copiato. Se per caso non fosse, era sicuro di farla rappresentare e di trarne qualche profìtto. Pochi giorni dopo mandò a Genova per il fratello Ottavio, un frammento poetico, che è il nocciuolo dei melodramma Il morto
(1) 13 dicembre 1834 Paris pò tu' Gfènes Ma. 90, CAGXAOGI, j>arfce fcrad, pagg. 47-48.