Rassegna storica del Risorgimento

RUFFINI (FAMIGLIA) ; RUFFINI AGOSTINO
anno <1922>   pagina <755>
immagine non disponibile

fi giouiimm '6 fornàio di Agostino Raffini 755
B cornine taro uo eolia traduzione del Gfialtèrton di Alfred de Yigny, dramma ohe aveva l'atto furore in Francia, nel quale non vi era nulla riguardante la.po litica o la religioni'scritto moralissimo, per la cui introduzione in Italia non sarebbero sorte difficolta (1).
-Jp orano obbligati a tradurne un atto ciascuno, Emilie (Maz­zini), Paulin (Agostino) ói Francois (Giovanni) (2). Il 15 mag­gio 1835 mandavano il manoscritto della traduzione con un di­scorso preliminari m- ;Òfcf!rtón .s Alfred ie'Yigny (3) a Donna Eleonora, che lo consegnasse a Ponthenier pei* la starna pa (4). lilssi chiedevano al libraio; tmm ,del profitto ricavato dalla vendita della traduzione (5) e lo autorizzavano ad annun­ciare,, sulla copertola, la prossima comparsa dell'Angelo di Victor Hugo. Se l'intrapresa avesse trovato favole, sarebbe stata per gli esuli una risorsa straordinaria, perchè essi avrebbero tradotto tutti i drammi che l'ossero comparsi* sia a Parigi, sia altrove. Le prefazioni scritte da mano maestra (6) avrebbero dovuto fare la fortuna delle traduzioni (7). Quando la stampa fu termi­nata, ne fecero mandare una copia al 'Ricoglitore di Mlkmo * a fin qu'il en touche un mot >> ().; altre copie a Parma e a Boma (9).
Della stampa però non rimasero soddisfatti; troppo piccole le dimensioni, brutta la carta, trascurate le maiuscole e la pun­teggiatura (10).
Mentre il Ohatterton era alle stampe, intrapresero la tradu­zione dell'Angelo Màlvpieri dell'Hugo: Giovanni tradusse la prima giornata (11), Agostino la seconda, la terza non si sa chi: anche
(1) Giov.. Berne le 20 mais '35. Ms. 120 e le 6 nvriJ '35, Ms. 12
(2) Berne le 3 avril '85,. ìte.. Sl 12 '4gfc6sA.ecL parte traci., pag: 60. (8) 20 inars 35 ms. GÌoy.
(4) Giov., Berne le 15 mai 1835, Ms. 144
(5) Giov., Beine le 15 avril 1835, Ms. 133. (ti) Dal Mazzini.
(7) Ag. 29 ootobre 1835, Ms, 209,
(8) 17 dicembre, Ms. 22-Jkg
(9) 8 novembre. Ms. 218, Ag.
(10) 28 dicembre 1835, Ms. 226, Ag-
(11) Je snis après a la tradnotion de la première journée d'Angelo je saia sang et con en véritó :0fe ;è sena de plns qp je fais mal. Mai tu snis qoe je pfeenifcj >*l> n "fiHpfik liana la coirectioii de qui en sait fiatili plus quo moi. Je : snis oomme 1* appronti sonlptcur; j'ébauoue grossièrement la