Rassegna storica del Risorgimento
RUFFINI (FAMIGLIA) ; RUFFINI AGOSTINO
anno
<
1922
>
pagina
<
766
>
766
Maria Rósa Bornak
swa un vóritable dóVersement de vos idóes et de vos sentamene, exeptó pll ne faudra pas laire d'application (1).
Seguendo questa tracela Agostino scrisse: e noi abbiamo veramente da rammaricarci che 1 siie lettere non ói siano pervenute, dati gli interessanti argomenti che- tramavano. Intorno ad alcune di esse non ci resta che il giudizio espresso da Eugenia (che leggeva i foglietti prima di trasmetterli all'amica), giudizio altamente ammirativo.
Oes lignes ie yons avfèz eÉts, sous le marteau de la
fìèvre, tout à mon sens, si admirabloment écrites, si fortes de logique et de conviction, renferment des principe si vrais, si Vitaux, une doctriue si belle dans son application, qu'Blle (Anna) ne menquera pas d'en ètre dans l'enchantement. J?our moi, (iui suìs votre smur (2), je VQUS dit franchement que vous m'étonnez par votre superiorité et la maturité de vóitte esprit; je trouve extrahordinaire qu' 3o ans (3) on sott si loin dans ce qui est ' spóculation et seience humaine, ianàis qu'on a lo coenr jeune, l'imaginazione fraiche, de la poesie dans tous les rócoins de son ètre. Je vous regard. d'en bas et vous vois bien haut; vous ètes un habile et cher pfoésur que f écoute avee t'oi, que je com-preMts, ce dont je suis fière, et que f amie, ee qui est très facile à mon coeur qui adniire la noblessè et Télévation. Anna sera transportée, je me réjoùis pour elle du plaisir qu'elle aura; pour moi je n' entre pas dans la discussion, je me tìens modestement eìn rriere, et je me contente de vous dire que j'ai parfaitement
(éfmÙ. di Bug. ad 4, !dlia*AifeìJ le 2G septembHl35; Ms.1943.
(2) In tui:altm iM!M eugenia cosi ospriievil sentimento che aveva
por il più giovane cliet R..utfni Efe tesare èia tOpBts pour vous la
soenr qui console et entourage: je ne demando que d'eu avóir les nioyens..... Jo vous anno, fluirne honuno de bien. de verta, de souffrance, oomme éxillé, ,conune ainant de ma pauvre amie: c,ommefrere de tant de mnlhenreox qui fOenfrplua on moin bien le fardeau do lMnfortun/ot do. la ptoseriptionj. je vóns ftime pw votre FÌ toTJgieus pur os oroyances elovées, ponr Vóttoj d~yonenient. ù nne sainfe.eMpoiirtro unione doTj ijcteèòte. d'ami; jo .vana alino: ,enunc une do aos m fni M* 9fòéugpfés firn* *; dico- oj qui 50 passe !ittìJoi.eJ6 qui dépoSOfllmfrons un; Ufàv de connànoe,*do larmes, do soocofe doulentìJj esfr uno nmijtó séìc. uno affe5tio;de:to.eiir ainóe pour un jeunerbèra: 1 tó/SoMÉte pas et n'ainie pas eonnno lo vulgaire . tiott. Ai Eugenia ad Agostinoi; Aifiasde-Conds 18 iópteinc 188ój M 3S41.
[fagliava: Agostina ÌM1835 aveva 23 anni.