Rassegna storica del Risorgimento

RUFFINI (FAMIGLIA) ; RUFFINI AGOSTINO
anno <1922>   pagina <815>
immagine non disponibile

La giovmezm e Vestito di Agostino Raffini 8.1:5
Laura Spinola, la buona amica, moriva nel marzo del 1838 (1).
Di lei Agostino conservava ancora la ciocca di capelli che ella gli aveva dato al momento delia sua partenza da Genova. Ainsi de mes deux meilleures amies, Anna Oourvoisier et Laura Spinola, il ne me reste plus quo quelques cheveux. Pourtant el-ìes me lestent entières si je fouille dans mon coeur, dans les inoments que je suis dine et non machine (2) commentava egli mestamente.
Nel maggio 1839 un lutto nuovo si aggiungeva ai molti che già wevaiio. immerso nel dolore la famiglia Ruffini: moriva Ot­tavio Ruffini. E la nuova sventura che li precipitava nell'abisso, taceva sorgere dinanzi ai colpiti più terribile ancora la tragedia dei loro morti, avvolgendo in un velo ancor più cupo ciò che restava loro a percorrere nella dolorosa via della vita (3).
Un àjp dopo, nella notte del 3 al 4 aprile del 1840 moriva il padre, Bernardo Ruffini (4), proprio la prima notte che Ago­stino passava in Edimburgo.
*
Stanco della vita inattiva che era costretto a condurre a Londra, non appena gli fu fatta balenare la speranza di miglio-
(1) Aveva portato sin all'ultimo Panello di Agostino . Le petit épisode de ma baglio à son cloigt est- bien tonchant, tu tel'imagine bien. Getto bagno n'était qu'nn symbolrd'un sentiment d'amitió: il n'y a eu d'amour entro nous qne par bond, plutSt une exageration de Pamitió qoe do l'amour pro-prement dìt. .7usqu' Il ans j'ai ou une maladie. Je ne pouvais pas dire à une amie: ma onere, ,f>aL e.an.coup d'amitiè ponr vous: ilmefallait dire: mon ama osale un parfum pareillo à celui'ites rosos qui tombent des mains dea aagos sur la- tto des mortelles, e'est le parfum de la simpatie fleur mysthique qu'on ite enei ile qu'aux ebainps sana horìzon do l'esprit. C'étaitla maladie du verbage et de l'hyperbolo. Par conaéquant notre amitié prenait quolque fois 06 tori là. Dans oe inotnoriiì cotte bagno que j'ai saus doute donneo aveo ac-coinpagnement de mote souffiants, ne me dit plus qu'une ohose bién sbnple, bien aontie: ton. ami ne m'a plus quitte. Nous perdons tons une amie, une véritable amie . - - Cosi Agostino scriveva alla madre negli ultimi tempi della malattia! di; Laurn Spinola :(I3 janitfiàrl838, Ma. 379. Caos ACCI, pag. 193.
(2) 20 aprile Ù8, London, Ma. 390.
0) 23 mai 1839, Londres> Agostino, Ma. 440. CAGNACCI, pagg. 218 e segg.
(4) Jjett. di Giov. alla madre (in italiano) del 18 aprile 1840, Ms. 486, Cfr, la bella lettera conaoMpiya alla madre di Agostino. Edimburgo, Dome­nica, 3 maggio 1840. CAGMMIG pagg. 240 e segg.
53-